I just received an email from my chum Joe Farr in the UK. The subject line of this email was “What the Frack is This?” I instinctively knew what Joe meant, but still I was prompted to ponder the origin of the word “Frack.”
I had a quick Google while no one was looking and ran across a Wikipedia page on the use of Profanity in Science Fiction. (I tell you; there’s a Wikipedia page for everything these days). It turns out that the word “frack” was coined by writer Glen A. Larson for the 1978 Battlestar Galactica TV series.
I hadn’t really thought about this before, but the ability to use profane dialogue, with words that would be immediately understood as synonymous with the real profanities they stood in for, without falling foul of the network censorship and broadcasting restrictions of yesteryear, was obviously a clever move on the part of the writers.
Now, the alien expletive “shazbot!” from Mork & Mindy makes a lot more sense to me. This Orkan expression, which Mork frequently used, can be understood to reflect surprise, excitement, dismay, or bewilderment depending on the mood of the moment. In the days of heavy TV censorship, this was a means of sneaking the word “shit” past the censors, and Mork’s variation wound up becoming a popular catchphrase.
But we digress…

In his email to me, Joe spake as follows: “Hi Max, here’s a question for your legions of followers. I recently bought a faulty Farnell PG102 pulse generator as a fun repair project. I probably should have checked the availability of documentation before pouncing, but it seemed to have fairly standard components, no weird ICs, everything in sockets (except for this thing), and no surface mount, so it should be repairable.”
The ”thing” in question is shown in the photograph. Joe went on to say: “I suspect it’s a voltage regulator, but I would give both your arms for a data sheet, or even just a description of what the darn thing actually is and does. It’s a Motorola part… and I think it was made week 35 in 1988. I’ve got copies of some fairly old data books, but I can’t find any TY parts anywhere and the internet doesn’t seem much help either. I’ve run out of research options.”
I have to say that the “I’ve run out of research options” part sounded a little plaintive to me. I’d love to help Joe out because he’s helped me many times over the years. So, do you have any ideas as to what this little rascal’s role in life might be? (By “little rascal” I mean the component, not Joe.)
I went through my Motorola data books and I cannot find TY40147.
The prefix TY does show up in the 1986 Thyristor Data book as an “indutsry standard” with Motorola cross reference, but they only have 4 digits in the number. Looking at one of them (2N6397) identifies it as an SCR, so perhaps the TY is a newer version of an SCR.
I did look at the SCR bible, the GE SCR Manual (1979) and a modern Teccor cross reference, but nothing about any TYs. The T8835 number doesn’t pop up anything more promising.
I also found a reference (but no data sheet) to an TY40413RP on ON Semi, the heirs to that section of Motorola’s products. Among the suggested replacements is the LM385, in which case Joe’s guess of a voltage regulator would be correct.
It occurred to me while eating breakfast (retirement is hell, I tell you) that if it is a SCR, could it be used in a pulse generator, so I googled “pulse generator SCR” and there is a slew of hits. Maybe that’s a wormhole that Joe can consider…
Thanks Aubrey — I’m FaceTiming with Joe and we are reading your comments as I write these words.
Another sci-fi 4 letter quasi-expletive was the word “smeg” as used in “Red Dwarf”
All the Smegs in Red Dwarf
I loved Red Dwarf — I recently re-watched it from the very beginning — but until you reminded me I’d forgotten about the word “smeg” 🙂
I’m not sure that’s a Motorola logo. It’s certainly similar, and I think I’ve seen that exact logo somewhere, but I can’t quite place it.
I hate it when that happens LOL
I have mentioned the English TV series “Upstart Crow” which is an hilarious depiction of the life of William Shakespeare and his environment that lead to the writing of his plays and sonnets. There are several modified words which are easily identified with modern swear words. Not much imagination is needed to understand “cod dangle” or “futtocking”. Certainly much easier that the dialect used in AClockwork Orange”.
Upstart Crow is showing on PBS in my area at the moment, but is also available on DVD (https://www.amazon.com/Upstart-Crow-Complete-Christmas-Specials/dp/B07KZZGP2N/ref=sr_1_2?crid=1MGREYRJT4QP5&keywords=upstart+crow+dvd+complete+series&qid=1695853699&sprefix=Upstart+crow%2Caps%2C737&sr=8-2 ). Highly recommended
I subscribe to PBS — I’ll look out for it — in addition to watching the film, I read the Clockwork Orange book — it took about 1/2 way through before I could read the dialect with ease — at which point I went back to the beginning and started again. Both book and film were very interesting, but also disturbing.